地上最強のブログ

しばいてくぞ

二格なんか無格なんか!?

Acting tough/太田夢莉

Acting tough/太田夢莉

  • NMB48
  • 発売日: 2019/11/06
  • メディア: MP3 ダウンロード

 

前回の記事から

くと、例えば、同じように名詞の語尾消失現象に注目して「二格に代る無格」を提唱した

詳解ドイツ大文法 POD版

詳解ドイツ大文法 POD版

  • 作者: 橋本文夫
  • 出版社/メーカー: 三修社
  • 発売日: 2002/03/15

が例えば①「wegen Diebstahl_」や②「ein Glas Wasser_」(618~619頁)や③「der Begriff des Menschen als Tier_」(508頁)をこれだと述べているのと違った解説をしているところだろう。

Dudenからすれば、①などはwegenがたまに支配する3格、②などは単位名詞に付く1格、他にも例えば「mehr Licht_ bedürfen」などは(この記事でも見たように)4格名詞だといった風に、2格語尾消失らしき諸ケースでは、2格も2格に代わるなにかも問題なのではなくて、単に格が違うだけなのである(以上、前記事掲載の文法Duden第316項・第1565項(206頁・999頁)より)。

そうすると③などどうなのだろうか。Dudenを見ると、als句の名詞は、たとえ2格であってしかも要語尾(中性男性)であっても、冠詞等何も付かずハダカだったなら、語尾を失う、とある(第1547項(987~988頁))。つまり格を失ったとは言っていない。(だから語尾なしの2格ということなのか?)

ところで橋本、「Geld_ habe ich heute keines」という何とも素晴らしい「二格に代る無格」例をも挙げている(614・619頁)。ぐうの音も出な

完璧ぐ~のね

完璧ぐ~のね

い例だ。実際これはググると「Die Registrierung für Cashback hat funktioniert und auch in einem Mail wurde die Erstattung von 50,- Euro bestätigt - nur Geld habe ich bis heute keines bekommen.」などと書いてあるのがヒットする(「HIFI-FORUM.DE」の「Forum」内の「Fernseher & Beamer」内の「LCD-Fernseher」内の「Panasonic」内の「Panasonic wirbt mit Cashback - nur Geld habe ich keines bekommen」スレ上の「rothweiler」の「#1 erstellt: 13. Feb 2019, 11:52」の書き込みより。なお当ページの閲覧日などというムダクズ情報は記さない)。これこそ本当に「無格」なのだろうか。

上掲Duden第1534~1540項(977~983頁)に2格規則の詳説が有る。ややこしい話だが、まず、2格語句たろうとするなら2格徴表語尾が不可欠(jedes Studenden, jeden Alters, jedes Alters, der Städte)であるという規則がある。そうすると、前記事に見たように付加語無し名詞は無語尾になるものだから、付加語無しの2格語句が作れないことになる。だから「* innerhalb Städte」や「* Der Konsum Wassers」という語句などはありえない。

(ただ、以上の話にも 結局例外がある。

① 例えばこの記事でも見ているヴィーラント(Christoph Martin Wieland, 1733–1813)の『アブデラ人物語』だがその第2部「物語終わり」(Wieland, Geschichte der Abderiten (Zweiter Teil, Der Schlüssel zur Abderitengeschichte))に、„[…] welches, im Vorbeigehen gesagt, eine größere Strecke Landes ist, […]“などという語句がある。裸の中性単数2格に語尾が付いている!!他にも、

② S・ツヴァイクという 冗長大仰文をえんえん書き連ねるクズによる短篇「女の二十四時間」に「[…], schütteten die noch springenden Böen nasse Büschel Wassers an mein Kleid.」というくだりがある。

③ ハインリヒ・スミット(Heinrich Smidt, 1798–1867)の短篇Kaspar de Keyserに「[…]; Ströme Wassers bespülten die Planken.」という2格がある。

まあそんなもんである。現実の言語現場ではそんなもんである、この記事でも見たようにな。)

したがって、2格語句には、①付加語が必ず付くこと+②そうして且つ語句内のどこかに-[e]sか-[e]rという2格徴表語尾が有ること、という規則が存在していることになる(978頁)。だから「Geld_ habe ich heute keines」は2格ではないのである。そうなると、晴れて「無格」なのだろうか。

キスして損しちゃった

キスして損しちゃった

  • AKB48
  • 発売日: 2013/12/11
  • メディア: MP3 ダウンロード

Dudenの第1380項(892~893頁)を見ると、これは「kein Geld」が割れて名詞が先に出ているだけのものである。名詞句分離(NP-Aufspaltung)というものである。ここで見た事例などこれに似ている。なお「keines」というのは2格とは何の関係もなく単に性数格表示のために語尾が付いているだけ(今なら中性単数4格)、Hauptmerkmalträgerになっているだけ(第1522項(957~958頁))のもの。

分離句の註記事

もちろんそう認識している橋本は、しかし「Geld_ habe ich heute keines」というのを、『ファオスト―悲劇第1部』「劇場での前戯」(←いかがわしい語彙を定訳にするな)中の「Der Worte sind genug gewechselt,」のようなものと並置して、「des Geldesの代りに用いた無格である」と言い張っている(614頁)、ちんこ。

しかしそう言い張る意味があるのだろうか。いや勿論この人にはこの人の内部での意味があるのだが、それにしても説

次回の記事に続く