地上最強のブログ

しばいてくぞ

説明する動物 ~生まれるんじゃない 生まれさせられる~ (4)

生まれたままで

生まれたままで

  • 乃木坂46
  • 発売日: 2014/04/02
  • メディア: MP3 ダウンロード

 

前回の記事から

前回記事から見てるここから続き見てく。

「Redeker, Bangkok」(22. November 2006 12:10)が

Ich glaube, dass im Satz "Er ist 1980 geboren." "(1980) geboren" sicher ein Adjektiv ist [vgl. im Grimm'schen Artikel 7 b], das eine bleibende Eigenschaft beschreibt: einmal 1980 geboren, immer 1980 geboren.

前掲ページ

グリム辞典の「GEBÄREN , ferre, parere, gignere.」の項
「II. Bedeutung und gebrauch.」の
「7) das part. geboren hat übrigens […]」の
「b) von der art der geburt, zugleich als bleibender eigenschaft.」
(こいつはこんなには詳しく出典記しとらんがな!!!)
から、「SEIN(Präs.) [Geburtsjahr] geboren」の場合にはgeborenが形容詞で間違いなく、[Geburtsjahr]に生まれたらずっとその生まれという意味になる(„bleibend“)と言う。どうやらこの人はこうやって典拠に当たって発言する最も感心な参加者なようだ。この説明だとworden省略という説明を超えていないか… グリムが言ってることに基づいているんだから。

この「Redeker, Bangkok」はさらに典拠に当たってて、次の書き込み(02. Dezember 2006 15:59)で、Duden第4版(1984)の185頁に

Bei der Umwandlung des Vorgangs- in das Zustandspassiv wird, formal betrachtet, worden getilgt.

前掲ページ

と書いてあると記している。4版が入手出来んが確かに5版

Duden, Grammatik Der Deutschen Gegenwartssprache

Duden, Grammatik Der Deutschen Gegenwartssprache

  • 作者: Inc Distribooks
  • 出版社/メーカー: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus A
  • 発売日: 1984/06

の180頁(第319項)にもそう書いてある。

見事な功績である。worden落ちというのがDudenに載っていたのである。現在の8~9版ではこの記載が無い(文法Dudenがよくやる謎削除)。次にこう記す:

Meine adjektivischen Spekulationen oben waren eben nur das. Und die sonst untadelige Canoo.Net-Grammatik ersetzt doch nicht immer das Buch in der Hand.

前掲ページ

が、前回記事で多少感心した「jero」が「und was daran ist jetzt das Neue? Soweit waren wir doch schon.」(02. Dezember 2006 17:38)などと言う。「Redeker, Bangkok」氏、こう返すのみ(03. Dezember 2006 02:28):

in den Beiträgen oben werden Zweifel geäußert, da die Argumente <aus dem hohlen Bauch> behauptet, aber nicht belegt waren.

Das 'Neue' an meinem letzten Beitrag ist der nachprüfbare Literaturnachweis.

[…]

Und viele der Beiträger hier möchten auch gern wissen, ob ein Beitrag nur "eine Meinung" oder "wissenschaftlich begründet" ist.

前掲ページ

このように学を持ってスレに貢献してくれる人あらまほしきかなである。

そして「Franziska」の気を惹きたがってるこの「jero」が「Das Fenster war gestern stundenlang geöffnet」とは言うが「Das Fenster ist gestern stundenlang geöffnet」とは言わないと書く(03. Dezember 2006 11:11)ところのそのネイティブ(か知らんが)の語感は参考にはなる。その「Franziska」がダレ出す(03. Dezember 2006 23:01)と、「Redeker, Bangkok」が

Wenn Sie vom 'ist geboren'-Zustandspassiv trotz Duden-Grammatik nicht zu überzeugen sind, und es an keiner der Universitäten in Berlin einen Linguisten Ihres Vertrauens gibt, der diese Frage zu unser aller Zufriedenheit klären könnte, müssen wir es hinnehmen.

Es gibt wenig Dinge im Leben, die so wichtig und einmalig sind wie das Geboren-Werden, aber viele Fragen, die spannender sind als eine grammatische Kategorie.

前掲ページ

と言葉を掛ける(04. Dezember 2006 04:36 / 23.12.06 10:39)。「しゃーない」とのこと。ただ、人生ニハ他ニ大事ナコトガアル気ニナッテ仕方ナイ事ガアルは全く別世界別次元の事柄なんだがな。

次回の記事に続く