地上最強のブログ

しばいてくぞ

クライストは軍人ではないからな

 

前回の記事から

[S0 Der Unterschied ist aber der, [S1 dass dann wirklich der Einzelne sich mit dem Einzelnen vereinigt, [S2 indes er früher durch ein Band mit ihnen verbunden war]]]:

という構造をしている。文0に文1が、文1に文2が、文三に文七が埋まっている。グロいわ。副文が副文の母文になっている。母は母を産むわけだ。だまれボケさぶいわ。

なお、主文がない文:

後悔ばっかり

後悔ばっかり

NGT48

  • 発売日: 2020/07/21
  • メディア: MP3 ダウンロード
Als ob nicht immer einer den anderen suchen wird, weil er ihn braucht, als ob nicht einer in den anderen sich fügen muss, wenn er ihn braucht.

Max Stirner: Der Einzige und sein Eigentum

でも母文は有る。もう色分け・図式にせんでもわかるな。マトリックスals ob文にweil文が埋め込まれたり、同じくals ob文にwenn文が埋め込まれたりしている。母文は、有る。しかし主文は無い。主なきその声は超絶激名曲だ。NO NAMEは永遠。

あと言っとくと、こういうケースでは、副文は意味的にどっかの主文に接続しているのだから、副文が独立して一文となっているなどと言ってはいけないからな。今だと、接続元の文から続けて「, als ob」と書いても別にいいことである。違いはニュアンスだけだ。その他のケース、dass文「独立」などもしかり。アホでもないならすぐ分かることだ。独立なぞするかバカ。副文だけが使われているわけではない。そんなんあるわけない。接続しとるから接続やねん!!!!

 

さて、母上だったかメイトリップスだったか基盤嬢だったか、いやいや基文であるが、奇文なら埋め込みも多層になる。例えばH・v・クライスト。気分でやっとんのじゃない。(ちなみに、「H・v・」を付けるのは、エヴァルト・クリスティアン・フォン・クライスト(Ewald Christian von Kleis, 1715–1759)もいるから。気分で付けとんのじゃない。ヘクサメタという俺の専攻からしたらエーヴァルトも十分重要。なお、軍人のほうのエーヴァルトの話はしてない(リンクも貼らない)。ドイツと言えば軍人、アホが飛びついてヨロコぶゴミクズ話題。まあ、ハインリヒも(元)軍人だがな …。)

多層の極端なケースをルートヴィヒ・ティーク(Ludwig Tieck, 1773–1853)Der Runenbergから:

美しい稲妻 (初回生産限定) (Type-C) (DVD付)

美しい稲妻 (初回生産限定) (Type-C) (DVD付)

  • SKE48
  • 発売日: 2013/07/17
  • メディア: CD
Er sah dem Scheine nach, und entdeckte, daß er in einen alten geräumigen Saal blicken konnte, der wunderlich verziert von mancherley Gesteinen und Krystallen in vielfältigen Schimmern funkelte, die sich geheimnisvoll von dem wandelnden Lichte durcheinander bewegten, welches eine große weibliche Gestalt trug, die sinnend im Gemache auf und nieder ging.

ここから引用しとるぞ

(Tieck, Ludwig: Der Runenberg (1804). In: Phantasus. Eine Sammlung von Mährchen, Erzählungen, Schauspielen und Novellen, hrsg. von L. T. Berlin: Realschulbuchhandlung, 1812. S. 239–273, hier S. 248.)

図示すると:

[S0 Er sah dem Scheine nach, und entdeckte, [S1 daß er in einen alten geräumigen Saal blicken konnte, [S2 der wunderlich verziert von mancherley Gesteinen und Krystallen in vielfältigen Schimmern funkelte, [S3 die sich geheimnisvoll von dem wandelnden Lichte durcheinander bewegten, [S4 welches eine große weibliche Gestalt trug, [S5 die sinnend im Gemache auf und nieder ging.]]]]]]

という構造になっている。

 

話もどして移轍だが、上述Duden1062頁、ふつうに見える埋め込み文+マトリックスがふつうではなくて実はフルの文の縮約形だと言っている。

1. Als er plötzlich auftauchte, freute mich (das) ungemein.

という文は、実は、

次回の記事に続く

 

なんて素敵な世界に生まれたのだろう

なんて素敵な世界に生まれたのだろう

AKB48

  • 発売日: 2014/04/01
  • メディア: MP3 ダウンロード